<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackbac="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>静大小姐仍未知道那个“浪漫”一词的含义</title><description>明治时代，借由翻译外来语“love”，“恋爱”这个词首次于日本诞生。这是陈旧观念根深蒂固的人所难以理解的概念。虽然武家出生的静与凪对彼此有意思，但连自己的“喜欢”都尚未知晓。为了在新时代生存下去，两人决定成为医生，过着每日都是如此可贵的日常生活。究极纯情的男女编织出的日本最初的“恋爱物语”开幕——</description><link>https://cdndm5.com/manhua-jingdaxiaojierengweizhidaonage-langman-yicidehanyi</link><item><title>第5话 静、正在忍耐</title><link>https://cdndm5.com/m989139/</link><author>石川秀幸 </author><pubDate>Thu, 07 Jul 2022 07:40:28 GMT</pubDate></item><item><title>第4话 静，君所追随</title><link>https://cdndm5.com/m980219/</link><author>石川秀幸 </author><pubDate>Sat, 07 Mar 2020 07:20:26 GMT</pubDate></item><item><title>第3话 静，与君共乘。</title><link>https://cdndm5.com/m967401/</link><author>石川秀幸 </author><pubDate>Mon, 03 Feb 2020 05:25:38 GMT</pubDate></item><item><title>第2话 静、遭遇壁咚</title><link>https://cdndm5.com/m951428/</link><author>石川秀幸 </author><pubDate>Thu, 07 Jul 2022 07:40:58 GMT</pubDate></item><item><title>第1话 静、怦然心动。</title><link>https://cdndm5.com/m945414/</link><author>石川秀幸 </author><pubDate>Mon, 16 Dec 2019 06:13:17 GMT</pubDate></item></channel></rss>